罗基:我理解拉齐奥的愤怒,如果一开始就不吹他们就会接受(罗基:理解拉齐奥的愤怒,若一开始不判罚他们会接受) 2026-01-07 给你两个版本: 润色中文:罗基:我理解拉齐奥的愤怒。如果一开始不吹这个判罚,他们也会接受。 英文翻译: Rocchi: I understand Lazio’s anger. If the call hadn’t been made in the first place, they would have accepted it. “吹”这里指“吹罚/判罚”。需要我改成更正式或口语一点的版本吗? 上一篇:输送30米弧线制导!皇马巨星疑被诅咒:7次开天眼长传 却再度受伤(30米弧线制导般精准!皇马巨星似陷伤病魔咒:7记神级长传后又伤退) 下一篇:拉波尔特:我在曼城6年本可以赢得更多欧冠,至少3个也不为过(拉波尔特:在曼城六年原本能多夺欧冠,起码三次不为过)